Eleventh Month – Enjoy

Hello Hello Guys ! 

Je suis de retour pour le mois de mai comme convenu. Je n’ai pas fait des choses palpitantes ce mois-ci mais j’ai profité et les photos que j’ai prise méritent le coup d’oeil. 👀

I am back for the month of May as agreed. I did not do thrilling things this month but I enjoyed and the pictures I took are worth a look. 👀

Dimanche 5 mai / Sunday 5th of May

Premièrement je suis allée au festival de Holi, qui est un festival indien qui s’est déroulé en dehors de la ville, à Potomac dans le Maryland exactement. c’est un festival où il s’agit de lancer de la poussière colorée partout et sur tout le monde. Ces couleurs célèbrent le printemps et la fertilité selon la tradition indienne. Ce fut une chouette journée accompagnée de deux amies allemande et française. 

First I went to the Holi Festival, which is an Indian festival that took place outside the city, in Potomac, Maryland exactly. it’s a festival where it’s about throwing colored dust everywhere and on everyone. These colors celebrate spring and fertility according to Indian tradition. It was a nice day with two German and French friends.

Dimanche 19 mai / Sunday 19th of May 

Une belle journée de prévue qui fut très haute en températures. Avec mon amie allemande nous avons marché du centre ville de Washington DC à la rivière Potomac pour rejoindre une autre amie et faire une sortie en bateau. 🚤

A beautiful day of forecast which was very high in temperatures. With my German friend we walked from downtown Washington DC to the Potomac River to join another friend and make a boat trip. 🚤

Le port est vraiment super joli, le charme y est vraiment présent avec ses bateaux de plaisance, les restaurants, la belle et grande fontaine et toutes les personnes profitant de la journée en faisant du paddle ou du kayak. 🛶

The harbor is really super pretty, the charm is really present with its yachts, restaurants, the beautiful and big fountain and all the people enjoying the day doing paddle or kayak. 🛶

Puis direction toutes les autres au pairs et notre conseillère pour faire un tour de taxi boat pour se rendre au Wharf (un petit port de plaisance tout récent de DC). C’était l’occasion de voir la ville de la rivière Potomac et ce fut vraiment agréable surtout par cette chaleur. 

Then head to all the other au pairs and our counselor for a taxi boat ride to the Wharf (a newly built small DC marina). It was an opportunity to see the city from the Potomac River and it was really nice especially with this heat.

En chemin nous avons vu une superbe architecture, un vieux pont habité par le lierre, et quelques yachts qui nous faisaient bien rêver. 🛥

On the way we saw a beautiful architecture, an old bridge inhabited by ivy, and some yachts that made us dream.🛥

Arrivées à bon port (The Wharf), nous décidons de faire la visite des lieux que nous ne connaissions pas. Nous remarquons donc que la marina est récente et donc l’activité est assez prisée. C’est vraiment très joli et très agréable pour se promener, manger et profiter en famille ou ses amis.

Arrivals at the port (The Wharf), we decide to visit the place we did not know. We notice that the marina is recent and therefore the activity is quite popular. It is really very pretty and very nice to walk, eat and enjoy with family or friends.

Ce fut une belle journée de repos. C’était l’occasion pour moi de prendre quelques clichés, vous me connaissez bien. 

It was a nice day for rest. It was an opportunity for me to take a few shots, you know me well.

Quelques balançoires étaient là, expressément pour mon plus grand bonheur afin de faire une séance photo pour Instagram ! 

Some swings were there, expressly for my greatest happiness to make a photo shoot for Instagram!

Samedi 25 mai / Saturday 25th of May 

Cette journée encore j’ai profité pour visiter la ville avec une amie allemande. Nous avions décidé de nous rendre dans le centre ville pour y voir les différents grands mémoriaux. 

This day again I took the opportunity to visit the city with a German friend. We decided to go to the city center to see the different great memorials.

Nous avons commencé par le mémorial de la seconde guerre mondiale. Il y a sur les murs les noms de chaque État des États-Unis. Avec mon amie Jasmin nous nous sommes amusées à nous dire les États dans lesquels nous avons été, nous ne réalisions pas que nous en avions fait pas mal. 

We started with the Second World War memorial. There are on the walls the names of each state of the United States. With my friend Jasmin we had fun telling us the states we have been, we did not realize we had done a lot.

Par la suite nous nous sommes dirigées vers le mémorial de Martin Luther King, grande figure de La Défense de la communauté noire des États-Unis de son époque qui avait notamment défendu les droits de Rosa Parks (femme noire qui avait refusé de s’asseoir au fond du bus) et ayant reçu le prix Nobel de la paix en 1939. 

Later, we headed for the memorial of Martin Luther King, a prominent figure in the defense of the black community of the United States of his day who defended the rights of Rosa Parks (a black woman who refused to sit down at the back of the bus) and awarded the Nobel Peace Prize in 1939.

Sa statue est vraiment très belle et son message est vraiment beau, représentant parfaitement le personnage : « Out of the Mountain of despair, a stone of Hope. » qui se traduit par « Hors de la montagne du désespoir, une pierre d’espoir. »

His statue is really beautiful and his message is really beautiful, perfectly representing the character: « Out of the Mountain of despair, a stone of Hope. »

Nous sommes allées après cela au mémorial d’Abraham Lincoln, le 16e président des États-Unis, très connu pour avoir été le président ayant aboli l’esclavage après la guerre de Sécession. Grand homme représenté dans un immense bâtiment de marbre blanc en forme de temple dorique grec. Ce mémorial est très connu pour avoir célébré de nombreux discours mais surtout « I have a Dream » de Martin Luther King en 1963 pour la marche de la liberté. 🏛

We went after that to the Abraham Lincoln Memorial, the 16th President of the United States, well known for being the president who abolished slavery after the American Civil War. Great man represented in a huge white marble building in the shape of a Greek Doric temple. This memorial is well known for having celebrated many speeches but especially « I have a Dream » of Martin Luther King in 1963 for the march of the freedom. 🏛

Il y avait un monde impressionnant, je ne comprenais pas pourquoi juste avant de découvrir que les chapiteaux blancs allaient accueillir le 115e anniversaire de la marque Harley Davidson. Ainsi c’était pour cela que nous avions vu beaucoup de groupes de motards dans les rue de DC. 

There were so many people, I did not understand why just before discovering that the white marquees were hosting the 115th anniversary of the Harley Davidson brand. So that was why we had seen a lot of biker groups in the streets of DC.

J’ai quand même demandé à Jasmin de me prendre en photo devant le Washington Monument et le Lincoln Memorial Reflecting Pool pour avoir ma photo de parfaite touriste (Eh regardez, j’y étais bien hein!). Ce fut l’une des journées les plus chaudes que j’ai pu assisté par ailleurs. 

I still asked Jasmin to take a picture of me in front of the Washington Monument and the Lincoln Memorial Reflecting Pool for my picture of a perfect tourist (Hey look, I was really there!). It was one of the hottest days I could attend.

Ainsi nous avons donc décidé de nous rendre au bassin du mémorial de la seconde guerre mondiale pour profiter et se rafraîchir. Et nous n’étions pas les seules à profiter ainsi en se trempant les petons. 💦

So we decided to go to the Second World War Memorial Pool to enjoy and refresh. And we were not the only ones who enjoy it so much by soaking our feet. 💦

Bon voilà comment s’achève mon mois de mai qui était très sympa où j’ai pu profiter pour visiter et me relaxer au maximum. 

Pour le mois de juin, ce sera mes adieux à Washington DC pour rejoindre ma meilleure amie à Chicago qui vient me rendre visite aux USA. Ça sera effectivement mon douzième et dernier mois en tant que fille au pair. Le mois suivant sera réservé aux voyages pour s’aventurer dans de nouvelles destinations des USA. 🇺🇸

Well that’s the end of my month of May which was very nice where I could enjoy to visit and relax to the maximum.

For the month of June, it will be my farewell to Washington DC to join my best friend in Chicago who comes to visit me in the USA. It will be my twelfth and last month as an au pair. The following month will be reserved for trips to venture into new US destinations. 🇺🇸

 

J’espère que ce mois plus relax vous a plu et en attendant le prochain épisode prenez soin de vous ! 💋💋💋

I hope you enjoyed this month more relaxed and waiting for the next episode take care of you! 💋💋💋

No Comments

Leave a Reply